Inicio > Documentos > Declaración común de Hendaya

Declaración común de Hendaya

El 23 de Enero de 2010, diversas asociaciones y movimientos de Estados miembro de la Unión Europea en lucha contra la construcción de líneas de Alta Velocidad y líneas de gran capacidad dedicadas al transporte rápido de mercancías realizaron una declaración conjunta denunciando estas infraestructuras y la idea de desarrollo que en ellas subyace. En dicha declaración se exige la paralización inmediata de todos los proyectos así como la apertura de una reflexión acerca de la necesidad de dichas infraestructuras y una revisión a fondo de la estrategia de la UE en cuanto al transporte.

Declaración común de Hendaia. 23-enero-2010

Nosotros, ciudadanos y ciudadanas, asociaciones y movimientos de distintos estados (Francia, España, Italia), en lucha contra los proyectos de TAV y líneas de gran capadidad para el transporte rápido de mercancías.

Confirmamos que:

– Estos proyectos constituyen un desastre ecológico, socioeconómico y humano para los territorios que atraviesan: destrucción de espacios naturales y tierras agrícolas, una nueva barrera de efectos nocivos y degradación del medio ambiente, con impactos negativos importantes para sus habitantes;

– Estos proyectos son incapaces de traducirse en una participación de la población en los procesos de decisión. Denunciamos la opacidad con que actúan los gobiernos y las administraciones ante el profundo malestar social y su desprecio de los argumentos y las propuestas de los ciudadanos;

– La justificación oficial de la construcción de estas nuevas líneas se construye recurriendo sistemáticamente a hipótesis falsas acerca del tráfico y la rentabilidad socioeconómica, así como a una subestimación de los costos de realización para “vender” mejor un proyecto cuya utilidad real no se ha demostrado; por el contrario, numerosos estudios han probado la no pertinencia de estos proyectos en términos económicos y sociales (Informes Essig en Bretaña, Bermejo en Hego Euskal Herria, Citec en Ipar Euskal Herria, Brossard 1998 y Ponts et Chaussées 2003 en Ródano-Alpes, Cuadernos del Observatorio Técnico de la Lyón-Turin en Italia -organismo italiano-), así como los informes de los Tribunales de Cuentas francés e italiano;

– La prioridad otorgada al TAV se hace, con un coste colosal, en detrimento del tráfico de cercanías y de la prioridad en el mantenimiento y el desarrollo de las redes ferroviarias existentes, que ni se mantienen ni se optimizan para desarrollar un transporte de mercancías que preste un servicio capilar en el territorio y un servicio público de transporte colectivo accesible a todos;

– La construcción del TAV se enmarca en una persecución perpetua de grandes infraestructuras (autopistas, ampliación de aeropuertos, superpuertos…) y es contraria a la noción de desarrollo sostenible. Nos oponemos a la expansión aberrante de los transportes que ha desencadenado el capitalismo global, y que no permite un desarrollo local uniforme sino que, antes bien, favorece la concentración anormal del tráfico y de la producción, y una deslocalización salvaje.

Exigimos:

– A la Comisión Europa y al Parlamento Europeo, en su calidad de promotores en la Unión Europea de las políticas de transportes a media y larga distancia, que se abra una reflexión acerca del absurdo y lo innecesario de las grandes infraestructuras (TAV, autopistas, ampliación de los aeropuertos, superpuertos…) y una revisión a fondo de la estrategia de la UE en cuanto a los transportes europeos (TEN-T, Trans Europe Networks – Redes Transeuropeas de Transportes);

– A los gobiernos francés, italiano y español la detención inmediata de la sobras y los proyectos de TAV para acometer un verdadero debate público uniforme a escala europea sobre el modelo de transporte, de ordenación del territorio y de sociedad que subyacen a este desarrollo desenfrenado de líneas de TAV.

Afirmamos que hay que buscar soluciones en:

  • La regeneración, el mantenimiento y la optimización de las líneas existentes, que es la solución alternativa más aceptable desde un punto de vista medioambiental, y a un coste económico mucho menor que la construcción de líneas nuevas, y que corresponde a la puesta en práctica en Francia del artículo 1 de la ley Grenelle de Medio Ambiente del 3 de agosto de 2009 (solución declarada también por el “Libro Blanco de Delors”);
  • El decrecimiento de los transportes, unido con una transformación profunda del modelo económico y social, sobre todo otorgando la prioridad a la cercanía y la relocalización de la economía;
  • La restitución en última instancia de la capacidad de decisión a las poblaciones directamente afectadas, base de una auténtica democracia y autonomía local frente a un modelo de desarrollo impuesto.

Descarga la declaración de Hendaya con los firmantes aquí.

Colectivos firmantes el 23 de enero de 2010.

Para adhesiones enviar un correo electrónico.

Declaración común de Hendaia en otros idiomas:

Francés Français, Le charte d’HendayeLectura en video y pdf
Euskera Euskara, Hendaiako adierazpen bateratua
Italiano Italiano, Dichiarazione comune Hendaye
Asturiano Asturianu, Declaración común del 23 de xineru del 2010
Catalán Català, Declaració comuna del 23 de gener 2010
Occitano Occitan, Declaracion comuna dau 23 de genier de 2010
Inglés English, Joint Declaration of January 23
Aleman Deutsch, Allgemeine Erklärung vom 23. Januar 2010

Posteriormente, el 19 de mayo de 2010, esta Declaración común se ha entregado en el Parlamento europeo en Estrasburgo. Para entonces los grupos italianos han publicado en formato cuadernillo laCarta de Hendaia en 26 idiomas (pdf):

български BU BULGARO
Ceština CS CECO
Dansk DA DANESE
Deutsch DE TEDESCO
Eesti keel ET ESTONE
Ελληνικά EL GRECO
English EN INGLESE
Español ES SPAGNOLO
Français FR FRANCESE
Italiano IT ITALIANO
Latviešu valoda LV LETTONE
Lietuvių kalba LT LITUANO
Magyar HU UNGHERESE
Malti MT MALTESE
Nederlands NL OLANDESE
Polski PO POLACCO
Português PT PORTOGHESE
Română RO ROMENO
Slovenčina SK SLOVACCO
Slovenščina SL SLOVENO
Suomi FI FINLANDESE
Svenska SV SVEDESE
Asturianu AST LINGUA ASTURIANA
Euskara EU LINGUA BASCA
Català CA LINGUA CATALANA
Occitan OC LINGUA OCCITANA

Categorías:Documentos
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: